Die vorliegende Arbeit skizziert das Thema ,,Substantive als Valenzträger im Deutschen und ihre arabischen Wiedergabemöglichkeiten“ am Beispiel von dem valenten Nomen „Frage“ als Beispiel. Dabei wird gezeigt, in wieweit die arabischen Nomina die Fähigkeit haben, Argumente für sich zu nehmen bzw. um sich zu eröffnen. In dieser Untersuchung wird deskriptiverweise mit der Äquivalenzmethode die semanto-syntaktische Seite der valenten Nomina im Arabischen beschrieben. Am Ende wird exemplarisch eine semanto-syntaktische Analyse eines valenten Nomens ,,Frage“ im Deutschen sowie die arabische Entsprechung durchgeführt. Dabei werden die Gemeinsamkeiten und Unterschiede zu demselben Nomen Deutsch - Arabisch erörtert.
Elghoneimy, M. A. M. (2025). Substantive als Valenzträger im Deutschen und ihre arabischen Wiedergabemöglichkeiten. Misr University Journal for Humanities, 5(1), 233-265. doi: 10.21608/mjoms.2024.297364.1171
MLA
Mohammed Amin Mohammed Elghoneimy. "Substantive als Valenzträger im Deutschen und ihre arabischen Wiedergabemöglichkeiten", Misr University Journal for Humanities, 5, 1, 2025, 233-265. doi: 10.21608/mjoms.2024.297364.1171
HARVARD
Elghoneimy, M. A. M. (2025). 'Substantive als Valenzträger im Deutschen und ihre arabischen Wiedergabemöglichkeiten', Misr University Journal for Humanities, 5(1), pp. 233-265. doi: 10.21608/mjoms.2024.297364.1171
VANCOUVER
Elghoneimy, M. A. M. Substantive als Valenzträger im Deutschen und ihre arabischen Wiedergabemöglichkeiten. Misr University Journal for Humanities, 2025; 5(1): 233-265. doi: 10.21608/mjoms.2024.297364.1171