勧誘文、文構造、動詞時制、文化的背景、対照研究.

Author

misr university for science and technology

Abstract

.
日本語とアラビア語の両言語において、勧誘文は特定の行動や活動に相手を誘うための重要な手段として大きな役割を果たしています。これらの文の構造や伝達方法には、言語的および文化的な背景において大きな違いが見られ、深く根付いた文化的規範、社会的礼儀、そして人間関係が反映されています。日本語の勧誘文では、礼儀や間接的な表現が特徴であり、相手の立場や気持ちに配慮することが重要視されます。一方、アラビア語では、特に親しい関係において、より直接的で表現豊かな形の勧誘が好まれ、温かさや包括性を示す傾向があります。
本対照研究では、日本語とアラビア語の勧誘文における構造要素、動詞の時制、文化的基盤に焦点を当て、それぞれの類似点と相違点を分析することを目的としています。これらの側面を探ることで、二つの異なる言語が勧誘をどのように扱っているか、またそれが異文化コミュニケーションに与える影響について、より深い理解を提供します。本研究の対照分析により、日本語とアラビア語がどのように敬意、連帯感、社会的絆を伝えるために勧誘文を使用しているかという独自の方法が明らかになるでしょう。また、本研究は言語学習者や教育者に対し、これらの言語的および文化的差異を理解し、適切に勧誘表現を活用するための知識を提供するものです。
 

Keywords

Main Subjects